Haiguste märksõnad

Huulte lõhenemine

Antud märksõna alla kuuluvad kõik kirjed, kus ravitakse huulte või suu pragunemist või lõhenemist.

Huulte või suu lõhenemist (kui nad niisked on ja tuule kätte jäävad) peeti külmal ajal tavaliseks nähtuseks.
Samas võeti seda naljaga pooleks kui salaja suudlemise märki, eriti noorte inimeste puhul.
Kellel suu katki on, sellest usutakse, et ta - kui poia siis tüdrukule, kui tüdruk, siis poisile - suud on andnud. H II 47, 630/1 (165) < Pärnu -Jakobi - M. Reiman (1893)
Maa ja vee mõjust põhjustatud suu lõhenemise vastu kasutati ka vastavat abinõu.
Enne kraavist joomist tuleb kolm korda kraavi sülitada, siis ei lähe suu katki. E 75099 (89) < Türi - A. Podrjätsik (1931)

Selle haiguse märksõnaga setotud rahvapäraste taimenimetuse loetelu:

Selle haiguse märksõnaga seotud tekstid:

Huuleheinad. Kellel huuled ühtelugu haiged, vajutagu nendega.

Huulõhain kasus suumätäste pääl, valgõ samblõ seeh, sääl, koh kurõmar'a kasusõ, nuu umma nigu korva, luitsa muudu, veere veidikese karvatsõ, noidõga tõmmatas huuli, ku huulõ haige umma, sis saava terves.

Huulehain = ?. Rohitas huuli. Kasus suu pääl, like maa pääl. Võietas ja tõmmatas huuli, madala kasvoga. Rötlich Ränder?

Mokarohi kasvab suu sihen mätäste pääl, puul tolli pikk. Teda hõõrutasse moka pääle, kui mokad katki lähevä, sii saavat tervest.

Huule haikuse vasta näritas koort lepäpuu päält.

Väga hea rohi lõhkenud ja ülesohatanud mokkadele olla kuusekoor, kui seda puust saadik ära lõigatavat, pealt must jagu kuni mähini ära kaabitavat ja mokkade vahel hoitavat.

Kui huuled on lõhkenud kevadisel ajal ehk muidu katkised, siis on aaloe lilli mahl senna väga parandatav;

Väga hea rohi lõhkenud ja ülesohatanud mokkadele on kuusekoor, kui seda puust saadik ära lõigatakse, must jagu ära kaabitakse ja mokkade vahel hoitakse.

Huulehain. Kasvab heinamaal. Kui lehega huuli hõeruda, saavad huuled terveks, kui pragused ja katki.

Väga hea rohi lõhkenud ja ülesohatanud mokkadele on kuusekoor, kui seda puust saadik ära lõikatakse, must jagu ära kaabitakse ja mokkade vahel hoitakse.

Kui suu katki lööb, siis mulju suulehtega. Kolm korda, ega korra süli vanade pääle ja veta uued jälle.

Huulhein. Keegi naisterahvas rääkis, et pidi parandama, kui huuled on katki, aga kuda teda sinna panna, seda ma ka ei tea.

Kui suunurgad lõhenevad, saab abi salveileotisest.

Pinguicula vulgaris L. (mokarohi). Värsked lehed olevat olnud väga parandavad tuulest pragunenud ja muidu lõhkistele huultele.

Sooumur pandi siis, kui suunurgad katki läksid, sinna katkise peale.

[Nõidusvahendid.]
Krooklehe varrega tõmmata rist huultele peale, siis huuled paranevad.

Krooklehe varrega tõmmata rist huultele peale, siis huuled paranevad.

Setukeelsed taimede nimed Meremäe vallas Obinitsas.
Drosera rotundifolia L. Huulehain. Kui huuled on katki, võietakse huuleheina lehtedega katkist kohta, sülitatakse kohale, kust taim võetud, ja pannakse ta tagasi kasvama.

Huulehain. Drosera rotundifolia L. Karjased arstivad taime lehtedel oleva kleepiva “kastega” omi lõhkenuid huuli, käsa ja “kurejalgu” kevadel.

Tagjajuure teega pestakse pakatanud huuli.

Ühel naisel olid huuled katki ja keel ja kõri katki, ei saand midagi süüa. Talle õpetati heinputke juure teed meega juua ja ta sai terveks.